Legalizzazione di documenti russi atipici per l’Argentina
Vuoi prenotare un servizio? Contattaci adesso!:
L’Argentina fa parte dei paesi firmatari della Convenzione dell’Aja del 1961, relativa alla procedura semplificata di legalizzazione dei documenti. Pertanto, la legalizzazione dei documenti russi per l’Argentina avviene come segue:
- sul documento viene apposto il timbro “Apostille”. Maggiori informazioni su cos’è l’apostille e su quali organi possono apporla le trovate sul nostro sito;
- traduzione del documento dal russo allo spagnolo;
- autentica notarile della traduzione.
MA!? Cosa fare se il vostro documento non è standard? Ad esempio, una procura di una società russa per una società argentina, redatta su carta intestata in spagnolo o in inglese e spagnolo? Nessun notaio russo autenticherà una copia di tale documento e il Ministero della Giustizia della Federazione non apporrà il timbro “Apostille”. Al contempo, i partner commerciali in Argentina possono insistere per ottenere la legalizzazione consolare.
In tal caso si può risolvere la questione come segue:
- facciamo apporre sul documento il timbro della Camera di Commercio e Industria della Federazione Russa.
- presentiamo il documento all’ufficio consolare dell’Ambasciata dell’Argentina a Mosca.
Tempistiche di legalizzazione alla CCI della Federazione Russa: un giorno lavorativo.
Tempistiche dell’ufficio consolare dell’Ambasciata dell’Argentina a Mosca: un giorno lavorativo.
N. B.!
Prima di presentare i documenti occorre inviare una richiesta via e-mail all’Ambasciata di Argentina con la scansione del documento in questione, affinché:
- vi confermino la possibilità di legalizzare questo documento;
- vi fissino la data e l’ora dell’appuntamento;
- vi comunichino l’importo dei diritti consolari.
2. Il pagamento dei diritti consolari avviene negli uffici bancari. Nell’ufficio consolare vi daranno istruzioni precise con indirizzo e denominazione della banca.
3. Dopo il pagamento occorre tornare all’ufficio consolare con conferma di pagamento dei diritto consolari e solo allora il documento sarà accettato per la legalizzazione.
La nostra società ha accumulato enorme esperienza nell’ambito della traduzione e della legalizzazione dei documenti. Siamo lieti di aiutarvi a preparare i vostri documenti per qualsiasi paese, inclusa l’Argentina!