Servizi per paese: Italia Spagna CSI
Ordine Pagamento

L'azienda

Ora qualche parola sulla nostra società. Siamo fieri di:

lavorare da più di 15 anni con stranieri in base al principio di “Sportello unico”: prestiamo servizi giuridici, di traduzione, notarili e di contabilità;
essere esperti nell’ambito della legalizzazione perchè possiamo ricevere e preparare i vostri documenti in qualsiasi e per qualsiasi paese del mondo!
conoscere praticamente tutto sui documenti per l’Italia e dall’Italia. Solo da noi lavorano un avvocato di fiducia del Consolato d’Italia a Mosca (come ho scritto sopra si tratta di me) e due traduttori accreditati presso il Consolato d’Italia a Mosca, i nostri amati, italiani veri e ottimi professionisti Claudia e Federico.
essere l’ufficio traduzioni TLSContact consigliato dal Centro Visti della Gran Bretagna.

Video su di noi

L’unica società a Mosca che è profondamente e seriamente specializzata nella richiesta e nella legalizzazione di documenti in tutto il mondo! Molte agenzie di traduzione lo dicono, ma solo noi ci approcciamo in modo davvero professionale a questo lavoro.

  • Solo con noi è il lavoro congiunto di avvocati, traduttori, commercialisti e un notaio sul progetto!
  • Sono escluse incongruenze, incongruenze, carenze di traduzione - gli avvocati controllano le traduzioni, i traduttori grazie agli avvocati comprendere l'essenza giuridica dei documenti tradotti. Di conseguenza - traduzioni "belle", legalmente verificate che corrispondono a tutte requisiti delle autorità statali russe.
  • Amiamo gli ordini non standard e complessi, grazie a tali ordini impariamo sempre qualcosa di nuovo e non ci annoiamo mai!
  • Quindici anni di esperienza di lavoro con gli stranieri e di preparazione per loro documenti, comprendendo la loro mentalità. Durante l'implementazione possiamo organizzare atti notarili di uno straniero traduzione scritta e orale da qualsiasi lingua!
  • I dipendenti del nostro ufficio conducono la corrispondenza commerciale, donano consulenza legale in inglese, francese, italiano e spagnolo.

la nostra squadra

Aleksey Starovoytov
Direttore
Si occupa della direzione generale e garantisce il supporto tecnico all'attività societaria.
Anastasia Starovoitova-Intse
Direttore ufficio legale
Avvocato di fiducia del Consolato Generale d'Italia a Mosca. Inserita nell'elenco dei legali e delle società giuridiche sui siti ufficiali dell'Ambasciata di Gran Bretagna e Irlanda a Mosca. Avvocato esperto di Italia. Avvocato in tribunale. Mediatrice professionista. Imprenditrice. Coautrice con Andrea Codognotto del libro "Russia – Italia: amore forever o consigli pratici di avvocati".
Andrea Codognotto
Avvocato
La nostra società collabora da molti anni con Andrea, avvocato italiano con sede a Treviso. Grazie ad Andrea i clienti russi risolvono i loro problemi giuridici in Italia. Offre consulenza in lingua russa.
Narracci Pasquale
Manager-traduttore ufficio traduzioni e legalizzazione
Parla inglese, italiano e russo alla perfezione. Diventerà il vostro insostituibile Virgilio nel mondo italo-russo. Grazie a Pasquale i clienti italiani si sentono a proprio agio, comunicano nella loro lingua madre, e i nostri clienti di lingua russa fanno sempre volentieri pratica con un madrelingua filologo, perché la melodiosità e la correttezza della lingua italiana hanno un suono affascinante!
Andrey Arestov
Capo ufficio traduzioni
Andrey ha alle spalle più di quindici anni di esperienza nell'ambito delle traduzioni. È proprio Andrey a rendere il lavoro dell'ufficio traduzioni efficace e orientato al cliente.
Roman Orlov
Manager ufficio traduzioni e legalizzazioni
Conosce a menadito tutte le procedure di traduzione e legalizzazione, riduce al minimo le pratiche burocratiche per il cliente.
Claudia Redigolo
Traduttrice accreditata
Traduttrice accreditata al Consolato Generale d'Italia a Mosca. Parla inglese, francese, italiano e alla perfezione russo. È specializzata in traduzioni mediche e legali. Conosce tutte le esigenze del Consolato relativamente alle traduzioni.
Irina Volosnikova
Assistente ufficio traduzioni e legalizzazioni
Conosce tutte le sfumature di "passaggio" dei documenti per gli organi statali di Mosca e della regione di Mosca. Grazie a Irina la lotteria della legalizzazione dei documenti si trasforma in una procedura chiara e fattibile.
Andrey Kalyakin
Legale per processi di arbitrato
Garantisce il lavoro impeccabile dell'ufficio legale. Specializzato in contenziosi d'arbitrato, contratti di lavoro.
Gulya Agaeva
Manager ufficio traduzioni e legalizzazioni
In Gulya si abbinano aspetti che solitamente non lo sono: bellezza orientale, precisione svizzera e affabilità russa. Gestisce principalmente gli ordini legati all'Italia o all'italiano.
Aisha Agaeva
Capo ufficio
Aisha è preoccupata per la bellezza e il comfort in ufficio, il benessere mentale e fisico dei dipendenti. Si occupa anche di lavoro d'ufficio, controllo e contabilità in ufficio di tutto ciò che è soggetto a controllo e contabilità.
Aleksandr Dunaev
Legale di pratica famigliare
La specializzazione di Aleksandr sono i contenziosi famigliari, di successione ereditaria, residenziali. Grazie ad Aleksandr il cliente in tribunale si sente sicuro e tutelato.
Anna Erokhina
Specialista del personale
La procedura di assunzione, gestione e dimissione dei dipendenti è diventata semplice da quando Anna ha firmato il contratto di gestione delle pratiche dell'ufficio del personale: si è assunta completamente la gestione documentale e segue scrupolosamente tutte le "novità" della legislazione in questo ambito.
Natalya Aysina
Commercialista
20 anni di lavoro rendono impossibile che il bilancio non quadri. Natalya è responsabile e sempre professionle. I clienti e i dirigenti le affidano quello che hanno di più caro, la gestione delle proprie finanze.
Dmitry Orlov
Specialista SEO
Grazie alla pluriennale collaborazione con Dmitry ci trovate nella sterminata vastitià di internet. È in grado di spiegare ai non addetti ai lavori gli aspetti tecnici più complessi mantenendo la calma e il tatto.