Servizi per paese: Italia Spagna CSI
Ordine Pagamento

L’azeinda

Ora qualche parola sulla nostra società. Siamo fieri di:

lavorare da più di 15 anni con stranieri in base al principio di “Sportello unico”: prestiamo servizi giuridici, di traduzione, notarili e di contabilità;
essere esperti nell’ambito della legalizzazione perchè possiamo ricevere e preparare i vostri documenti in qualsiasi e per qualsiasi paese del mondo!
conoscere praticamente tutto sui documenti per l’Italia e dall’Italia. Solo da noi lavorano un avvocato di fiducia del Consolato d’Italia a Mosca (come ho scritto sopra si tratta di me) e due traduttori accreditati presso il Consolato d’Italia a Mosca, i nostri amati, italiani veri e ottimi professionisti Claudia e Federico.
essere l’ufficio traduzioni TLSContact consigliato dal Centro Visti della Gran Bretagna.

Video su di noi

L’unica società a Mosca che è profondamente e seriamente specializzata nella richiesta e nella legalizzazione di documenti in tutto il mondo! Molte agenzie di traduzione lo dicono, ma solo noi ci approcciamo in modo davvero professionale a questo lavoro.

  • Solo con noi è il lavoro congiunto di avvocati, traduttori, commercialisti e un notaio sul progetto!
  • Sono escluse incongruenze, incongruenze, carenze di traduzione - gli avvocati controllano le traduzioni, i traduttori grazie agli avvocati comprendere l'essenza giuridica dei documenti tradotti. Di conseguenza - traduzioni "belle", legalmente verificate che corrispondono a tutte requisiti delle autorità statali russe.
  • Amiamo gli ordini non standard e complessi, grazie a tali ordini impariamo sempre qualcosa di nuovo e non ci annoiamo mai!
  • Quindici anni di esperienza di lavoro con gli stranieri e di preparazione per loro documenti, comprendendo la loro mentalità. Durante l'implementazione possiamo organizzare atti notarili di uno straniero traduzione scritta e orale da qualsiasi lingua!
  • I dipendenti del nostro ufficio conducono la corrispondenza commerciale, donano consulenza legale in inglese, francese, italiano e spagnolo.

la nostra squadra

Anastasia Starovoitova-Intse
Direttore d'azienda
Avvocato di fiducia del Consolato d’Italia a Mosca, è iscritta in qualità di avvocato e studio legale sui siti ufficiali delle Ambasciate di Gran Bretagna e d’Irlanda a Mosca.
Roman Kulakov
Юрист судебной практики
12 anni di esperienza forense con cause di diversa complessità. Specialista nell’ambito del diritto di famiglia, del lavoro, residenziale e di successione.
Andrey Arestov
Capo ufficio traduzioni
10 anni nel settore delle traduzioni. È proprio Andrey a rendere il lavoro dell’ufficio traduzioni effettivo e orientato alla clientela.
Roman Orlov
Manager ufficio traduzioni e legalizzazioni
Conosce a menadito tutte le procedure di traduzione e legalizzazione, riduce al minimo le pratiche burocratiche per il cliente.
Claudia Redigolo
Traduttrice
Traduttrice accreditata al Consolato Generale d’Italia a Mosca. Conosce inglese, francese, italiano e parla perfettamente russo. Specializzata in tematica medica e legale.
Federico Sales
Manager ufficio traduzioni e legalizzazioni
Traduttore accreditato al Consolato Generale d’Italia a Mosca. Aiuta non solo con le traduzioni, ma fornisce anche consulenza sulla legalizzazione e ritiro di documenti in tutto il mondo.