Articoli
La dichiarazione di valore in loco per il riconoscimento dei titoli di studio russo in Italia (Video 13 min)
Che cos'è e a chi serve? Come ottenerla? Che cosa serve per questo? La dichiarazione di valore in loco per il riconoscimento dei titoli di studio russo in Italia.
...
Come un italiano può contrarre matrimonio con una russa? (Video 9 min)
Quali documenti preparare, a quali enti e in quale ordine rivolgersi? A tutte queste domande verrà data una risposta nel nostro video. Se vi sono rimaste ancora domande, scriveteci all'indirizzo ince@pravoislovo.ru e scriveteci senza esitazione se volete che vi raccontiamo ancora qualcos'altro sul tema Russia-Italia. Quali problemi di carattere giuridico sorgono, che cosa crea le maggiori complicazioni o incomprensioni?
...
Legalizzazione dei documenti russi per L’Arabia Saudita
Il Regno di Arabia Saudita è uno stato sito nella penisola araba con la superficie maggiore rispetto ai paesi confinanti. Il paese è il centro del mondo musulmano, infatti sul suo territorio si trovano due dei principali luoghi di culto dell’Islam: la Mecca e Medina.
...
Legalizzazione dei documenti russi per la Turchia
Non tutti sanno che l’Ambasciata di Turchia offre servizi di autenticazione di traduzioni dal turco al russo. Il costo dell’autenticazione di un documento è di 20 dollari. Il pagamento deve essere effettuato rigorosamente in dollari. Il rilascio dei documenti pronti avviene il giorno lavorativo successivo alla richiesta.
...
Legalizzazione del contratto di lavoro ai fini dell’assunzione in Tailandia
La legalizzazione dеl contratto di lavoro per la Tailandia ha le proprie particolarità. In basso è riportato l’ordine delle azioni da intraprendere se si presenta la necessità di tale legalizzazione.
...
Legalizzazione delle pratiche penali russe per la Cina
Lavoriamo molto e spesso con i documenti di carattere giuridico, quindi anche con materiali di cause penali (ad esempio, allo scopo di estradizione di cittadini russi imputati di aver commesso un crimine e residenti o latitanti all’estero. Di norma, queste persone sono ricercate a livello internazionale).
...
Nuovo servizio! Certificazione dei documenti stranieri presso il consolato di Spagna in Russia
Cosa fare con un certificato penale apostillato rilasciato in Francia, se il certificato va presentato presso gli organi ufficiali della Spagna?
...
Traduzione orale dall’italiano e in italiano
Мы специализируемся на предоставлении услуг письменного и устного перевода с русского на итальянский и с итальянского на русский язык.
...
Traduzione e Servizi legali in Ucraina
Se avete necessità di altri servizi, similari ma non elencati, in Ucraina, contattateci!
...
Servizi legali e di traduzione in Uzbekistan
Offriamo servizi legali e di traduzione in Uzbekistan.
...
Servizi legali e di traduzione in Kirghizistan
Offriamo servizi legali e di traduzione in Kirghizistan.
...
Servizi legali e di traduzione in Kazakistan
Offriamo servizi legali e di traduzione in Kazakistan.
...
Servizi legali e servizi di traduzione in Bielorussia
Offriamo servizi legali e di traduzione in Bielorussia.
...
Autenticazione delle traduzioni in spagnolo per le banche spagnole
Nella maggior parte dei casi si rivolgono a noi con la richiesta di autenticare la conformità delle traduzioni presso il consolato spagnolo di Mosca con un grande fascicolo di documenti per una banca spagnola. Di norma, la richiesta è legata all’acquisto di un immobile in Spagna.
...
Autenticazione della conformità delle traduzioni presso il Consolato di Spagna a Mosca
La Spagna è uno di quei paesi nei quali, di norma, non vengono presi in considerazione i documenti le cui traduzioni sono autenticate da un notaio russo.
...
Traduzione dallo spagnolo al russo e dal russo allo spagnolo
La professionalità e la qualifica dei nostri traduttori, redattori, traduttori – madrelingua spagnoli garantiscono un’alta qualità delle traduzioni scritte fornite. Avendo sufficiente esperienza di lavoro con l’Ambasciata di Spagna, le traduzioni in lingua spagnola sono eseguite rispettando tutti i requisiti e gli standard richiesti.
...
Apostille sugli originali dei documenti e sulle loro copie notarili
Praticamente tutti i documenti russi ufficiali di cui avrete bisogno in Spagna devono avere il timbro “apostille”. È opportuno apporre il timbro apostille sui documenti prima ancora dell’uscita dalla Federazione Russa, in modo tale da non essere in seguito costretti a inviare i documenti nella città dove questi possono essere apostillati.
...
Omologazione del diploma in Spagna
Se avete già ottenuto l’istruzione media specializzata o superiore in Russia e vorreste far riconoscere il titolo ottenuto in Spagna, occorre effettuare la procedura di legalizzazione dei documenti didattici.
...