Traduzioni e autenticazioni notarili urgenti nel fine settimana!
Servizi per paese: Italia Spagna CSI
Ordine
У нас появился Телеграм-канал!
Ecco il nostro canale Telegram!
Abbiamo creato il nostro canale Telegram.
...
Компания «Право и слово» получила сертификаты соответствия ISO 9001:2015 и ISO 17100:2015
La Società "Pravo i slovo" ha ottenuto le certificazioni gestionali ISO 9001:2015 e ISO 17100:2015
A marzo 2024 la nostra società si è sottoposta a una perizia e ha ottenuto i certificati di conformità ISO 9001:2015 e ISO 17100:2015!
...
Поздравляем с Днём Переводчика!
Buona festa del traduttore!
La Giornata internazionale della traduzione si celebra ogni anno il 30 settembre.
...
ТОП-50 крупнейших переводческих компаний России
La Società "Pravo i slovo" fa parte delle 50 società di traduzioni più importanti della Russia e occupa il 35° posto nella classifica del 2023
La Società "Pravo i slovo" fa parte delle 50 società di traduzioni più importanti della Russia e occupa il 35° posto nella classifica del 2023
...
Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные
Traduzioni e autenticazioni notarili urgenti nel fine settimana!
La traduzione di documenti ufficiali e l’autenticazione notarile possono essere necessarie in qualsiasi giorno della settimana. Inoltre, molte persone non hanno abbastanza tempo nei giorni feriali per preparare i documenti. Vorremmo offrire ai nostri clienti la possibilità di effettuare traduzioni urgenti con autenticazione notarile il sabato e la domenica!
...
Легализация образовательных документов со скидкой в 30%
Legalizzazione dei documenti d’istruzione con il 30% di sconto
È arrivata la primavera, il che significa che l'estate è alle porte! L'estate è un periodo meraviglioso per tutti, ma è particolarmente importante per gli alunni e gli studenti. Superare gli esami. Ricevere diplomi e diplomi di laurea. Insomma, concludere il percorso di studi!
...
Безинтересно или безынтересно, тОрты или тортЫ,  Как правильно?
Come si scrive? Dove va l'accento?
La soluzione c'è! Dal 1 gennaio 2025 è entrata in vigore una nuova legge sulla creazione del Fondo nazionale lessicografico.
...
Социальная ассоциация по правам человека – новый помощник итальянцев в России
Servizio Sociale Assistenza Nazionale Italiani all'estero: nuovo assistente per gli italiani in Russia
Con l'aiuto del Consolato Onorario d'Italia a Krasnodar, a inizio 2024 è stata fondata la SSAN – Associazione sociale per i diritti umani e assistenza "Servizio Sociale Assistenza Nazionale".
...
Значимое событие в мире футбола - «Кубок Легенд» 2024!
Importante evento nel mondo del calcio: "Legends Cup" 2024!
Come da tradizione, alla fine del torneo, si è svolta la cerimonia di premiazione presso il noto albergo "MonArch". La Società "Pravo i slovo" come d'abitudine, aiuta gli organizzatori a far giungere il caldo benvenuto anche agli ospiti stranieri. A noi è toccato nuovamente il compito di svolgere la traduzione simultanea, compito sempre ben accetto e, crediamo, ben svolto.
...
Замена иностранных водительских прав без сдачи экзаменов c 2024 года
Sostituzione della patente straniera
Molti stranieri che si trasferiscono nella Federazione Russa si (e ci!) chiedono le regole per poter guidare con patente straniera anche in Russia. Fino ad oggi le regole erano univoche: entro 6 mesi dal momento in cui il cittadino straniero otteneva la carta di soggiorno (VNZH) o la cittadinanza della Federazione Russa, egli era tenuto a ottenere la patente russa.
...
Новый проект Союза переводчиков России
Nuovo progetto dell'Unione dei traduttori russi
La società "Pravo i slovo" è partner ufficiale del progetto avviato dall'Unione dei traduttori russi e sostenuto dal Governo della città di Mosca (il progetto ha vinto il concorso di borse di studio del Sindaco di Mosca nel 2023 nella categoria "Iniziative civili". Contratto № 229-GM/23 del 10.10.2023). Periodo di attuazione del progetto: gennaio-dicembre 2024.
...
Легализация коммерческих документов для Народной Республики Бангладеш
Legalizzazione di documenti commerciali per la Repubblica Popolare del Bangladesh
La società "Pravo i Slovo" ha partecipato al progetto di legalizzazione dei documenti per un nostro cliente abituale, una delle più importanti società giuridiche internazionali che conta circa duecento uffici in più di 70 paesi al mondo.
...
Перевод юридических документов
Traduzione di documenti legali
La traduzione di testi giuridici è la nostra specialità, quindi fino alla fine del 2023 annunciamo una promozione sulle "TRADUZIONI GIURIDICHE" e concediamo uno sconto per le traduzioni e i servizi aggiuntivi del 15%!
...
Изменения в работе Консульства Италии для аккредитованных переводчиков
Modifiche al lavoro del Consolato d'Italia per i traduttori accreditati
A partire dal 14 agosto 2023 il Consolato ha annullato la consegna settimanale dei documenti da parte dei traduttori accreditati.
...
Визовый центр Великобритании, Швейцарии, Бельгии
Centro visti di Gran Bretagna, Svizzera, Belgio
La nostra società è un partner consigliato del centro visti unificato di Gran Bretagna, Svizzera e Belgio.
...
Италия стала ближе
L'Italia è più vicina
Il 17 aprile aprirà il centro visti con sede a Krasnodar, via Krasnaja, 81 (vicino al Consolato Onorario d'Italia).
...
Нюансы легализации для Ирака
Particolarità della legalizzazione consolare dei documenti per l’Iraq
La società “Pravo i Slovo”, insieme ai partner di Nizhnij Novgorod, ha portato a termine la legalizzazione consolare di un “Certificato di registrazione” per una società farmaceutica internazionale, con rappresentanti in diversi paesi del mondo. La società produce oltre trecento farmaci e li fornisce in diverse decine di paesi.
...
Нюансы легализации документов для Иордании
Aspetti della legalizzazione per la Giordania
Il progetto era costituito dalla legalizzazione di documenti commerciali, quali certificati di commercio libero, licenze e relativi allegati per la Giordania.
...