Traduzione di documenti in lingua inglese per motivi di studio in Gran Bretagna
In vista delle vacanze estive, molti genitori di scolari e studenti pianificano una vacanza mista allo studio della lingua inglese. Studiare la lingua in un paese anglofono è assolutamente efficae, interessante e divertente. I programmi di studio sono solitamente orientati per paesi come la Gran Bretagna, gli USA, Malta, Cipro, la Grecia, la Nuova Zelanda, l’Australie e altri ancora. Ma, come dimostra la pratica di lavoro degli ultimi anni, sempre più spesso le persone scelgono la Gran Bretagna. Dove, se non qui, è possibile studiare la lingua inglese classica corretta, comunicare con inglesi madrelingua e immergersi in un vero e proprio ambiente linguistico?
Una delle prime fasi di pianificazione del viaggio è la preparazione dei documenti per l’Ambasciata della Gran Bretagna, ovvero tradurre i documenti necessari in inglese e autenticare la traduzione con la firma del traduttore e con il timbro dell’agenzia di traduzione.
I nostri traduttori, avendo una vasta esperienza nella traduzione di documenti di carattere personale che possono essere richiesti dall’Ambasciata, eseguono il loro lavoro con qualità, professionalità e operativamente. Oltre a una traduzione grammaticalmente corretta, garantiamo la presentabilità e la corretta impaginazione di tutti i vostri documenti.