27.12.2014
Autentica delle traduzioni presso l’Ambasciata bulgara
Come molti dei nostri clienti sanno, siamo specializzati nelle traduzioni da autenticare presso le ambasciate di diversi paesi a Mosca, in primo luogo Italia, Spagna e Repubblica Ceca.
Da oggi siamo lieti di proporre ai nostri clienti un nuovo servizio: lo svolgimento di traduzioni in lingua bulgara e la loro autenticazione presso l’Ambasciata di Bulgaria a Mosca! Le traduzioni sono effettuate da traduttori accreditati dall’Ambasciata.
Il costo dei servizi viene calcolato come segue:
- traduzione di un documento dalla lingua russa alla lingua bulgara: 1.200 rubli (1.800 caratteri con spazi), inlcusi timbro e firma del traduttore accreditato;
- consegna e ritiro dei documenti presso l’Ambasciata bulgara per:
- 1 documento – 2.200 rubli;
- 2 documenti – 3.500 rubli;
- 3 documenti – 4.500 rubli;
- 4 e più documenti – 5.000 rubli.
Importo dei diritti consolari:
- 900 rubli per 1 documento se si autentica la traduzione dell’originale del documento;
- 600 rubli per la prima pagina e 300 rubli per ogni pagina succesiva se si autentica la traduzione della copia di un documento.
Altre notizie correlate
Guarda le notizieTrattative telefoniche o corrispondenza con italiani
Siamo sempre disponibili ad aiutarvi a trovare il dialogo con i partner, i clienti, i fornitori italiani per telefono, skype, con qualsiasi mezzo di comunicazione, nonché a tradurre la corrispondenza d’affari tra di voi.
...
Dichiarazione di valore di una laurea russa in medicina
Come è noto, il possesso di un diploma di laurea in medicina in Russia non attribuisce il diritto di esercitare la professione in ambito medio. Dopo 6 anni di studi presso un’università di medicina si ottiene il titolo di medico con specializzazione in “medicina generale”. Successivamente, occorre svolgere il tirocinio o l’internato nella specializzazione medica prescelta.
...
Lingue spagnola-castiglianae catalana
Esistono opinioni sbagliate sul fatto che il catalano sia un dialetto dello spagnolo oppure che ad un certo punto il catalano si sia separato dallo spagnolo e che si sia poi modificato nel corso del tempo. La lingua catalana, in realtà, si è formata autonomamente, indipendentemente dallo spagnolo. Oggigiorno questa lingua è parlata in Spagna (Catalogna, Valencia), nel sud della Francia, nelle Andorre, in Italia (Sardegna, nella sua variante algherese) e nelle Baleari.
...