Traduzioni e autenticazioni notarili urgenti nel fine settimana!
Servizi per paese: Italia Spagna CSI
Ordine

Nel 2017 il Guatemala ha firmato la Convenzione dell’Aja che annulla la necessità di legalizzare i documenti stranieri ufficiali sostituendo tale procedura con il timbro “Apostille”. La nuova norma di legalizzazione dei documenti è valida anche per il Guatemala dal 18 settembre 2017. È possibile visionare la relativa notizia sul sito dell’Ambasciata della Repubblica del Guatemala a questo indirizzo.

Ciò significa che la legalizzazione dei documenti russi (personali e commerciali, salvo le fatture, i contratti in forma semplice, gli atti di consegna e accettazione, gli atti di verifica, etc.) per il Guatemala si articola in:

  • apposizione del timbro “Apostille” sull’originale o sulla copia notarile del documento. Nel nostro articolo “Apostille: informazioni principali” abbiamo raccontato in dettaglio in cosa consiste.
  • traduzione dal russo in spagnolo o inglese (a seconda della richiesta del luogo di consegna. Può anche darsi che la traduzione vada fatta in Guatemala);
  • autentica notarile della traduzione.

Norma generale: i documenti a carattere commerciale (fatture, contratti in forma semplice, atti) vanno legalizzati tramite la Camera di Commercio e Industria della Federazione Russa in due fasi.

Prima fase:

  • sul documento viene apposto il timbro della rappresentanza regionale della CCI (se il documento non è stato redatto a Mosca). In seguito il documento viene presentato alla CCI della Federazione Russa nella capitale.

Seconda fase:

  • i documenti vengono consegnati all’Ambasciata del Guatemala a Mosca (l’importo dei diritti consolari e le tempistiche di ottenimento dei documenti vanno concordate direttamente con l’Ambasciata alla consegna).

Il costo della legalizzazione consolare completa tramite la CCI della Federazione Russa, inclusa la consegna e  il ritiro del documento in Ambasciata, è pari a 7000 rubli per ciascun documento. Le tempistiche della CCI della Federazione Russa sono di 1 giorno lavorativo.

Siamo pronti a fornirvi assistenza completa per la legalizzazione e la traduzione dei documenti per qualsiasi paese del mondo, incluso il Guatemala.

Avete ancora domande o volete prenotare un servizio? Scrivete o chiamateci direttamente a info@pravoislovo.ru, telefono +7 (495) 955-91-80, WhatsApp +7 (963) 712-53-39.

Legalizzazione dei documenti russi per il Guatemala

Commenti

Aggiungi un commento