Legalizzazione dei documenti per la Slovacchia
La legalizzazione dei documenti russi per la Slovacchia avviene tramite l'apposizione del timbro "Apostille". La Slovacchia ha ratificato la Convenzione dell'Aja del 1961 il 6 giugno 2001 e il 18 febbraio 2002 la Convenzione è entrata in vigore per questo paese.
La lingua ufficiale della Slovacchia è lo slovacco. La traduzione non va richiesta in Russia, ma direttamente in Slovacchia a un traduttore giurato.
L'apostille consiste in un timbro quadrato sull'originale o sulla copia notarile del documento. Questo timbro è necessario se volete utilizzare i vostri documenti sul territorio di un altro paese che ha firmato la convenzione dell'Aja. Una volta apposta l'apostille non occorre altro tipo di autentica o legalizzazione in Russia: il documento così redatto deve essere riconosciuto dalle strutture ufficiali di tutti gli stati firmatari della Convenzione. L'elenco dei paesi che hanno firmato la convenzione è liberamente consultabile.
L'apostille può anche non essere apposta se ci sono i motivi giuridici che annullano o semplificano la procedura di legalizzazione del documento. È altrettanto importante sapere che non tutti i documenti sono soggetti all'apposizione dell'apostille.
Potete chiedere al nostro ufficio informazioni su come apporre l'apostille, su quali documenti si possono apostillare e quali no, su quali organi nella Federazione Russa sono autorizzati all'apposizione, etc.