Топ-100
Traduzioni e autenticazioni notarili urgenti nel fine settimana!
Servizi per paese: Italia Spagna CSI
Ordine
Легализация российских документов для Болгарии
Legalizzazione dei documenti russi per la Bulgaria
La Bulgaria ha firmato la Convenzione dell’Aja del 1961 sulla procedura semplificata di legalizzazione dei documenti nel 2000. Pertanto, se il documento è destinato all’utilizzo sul territorio bulgaro, bisogna farvi apporre l’apostille.
...
Почему нельзя перевести 100 страниц в день
Perché non si possono tradurre 100 pagine al giorno
Spesso capita che un cliente ci invii un documento voluminoso da tradurre e si stupisce che il manager che ha preso l’ordine o il traduttore stesso proponga come tempistica di svolgimento della traduzione qualche giorno o addirittura una settimana. Perché? Ovviamente, il traduttore è pigro e non vuole accettare il lavoro...o ci sono altri motivi? Diamo un’occhiata alle risposte alle domande/dubbi più diffusi dei clienti in merito alle tempistiche di svolgimento di una traduzione.   
...
Легализация российских документов для Пакистана
Legalizzazione dei documenti russi per il Pakistan
Il Pakistan non fa parte dei paesi firmatari della Convenzione dell’Aja del 1961 sulla legalizzazione semplificata dei documenti tramite apposizione del timbro “Apostille”. Quindi tutti i documenti rilasciati e redatti nella Federazione Russa da persone fisiche o società russe devono superare la procedura di legalizzazione consolare.
...
Консульская легализация документов для Республики Куба
Legalizzazione consolare dei documenti per la Repubblica di Cuba
Cosa bisogna sapere sulla legalizzazione dei documenti russi per la Repubblica di Cuba? La cosa più importante è che l’Ambasciata di Cuba a Mosca non richiede documenti da legalizzare. Il motivo legale è la presenza di un accordo di assistenza giuridica tra l’URSS e la Repubblica di Cuba sull’assistenza giuridica per cause civili, familiari e penali (L’Avana, 28 novembre 1984).
...
Консульская легализация для Сингапура
Legalizzazione consolare per Singapore
Singapore non fa parte dei paesi firmatari della Convenzione dell’Aja del 1961 relativa alla semplificazione della legalizzazione dei documenti. Pertanto, se state preparando dei documenti per questo paese dovrete richiedere la procedura di legalizzazione consolare completa.
...
Въезд и выезд иностранцев в Россию в период пандемии
Ingresso e uscita di stranieri in Russia durante la pandemia
I confini della Federazione Russa sono chiusi fino al 15 giugno 2021. Al momento possono entrare solo i cittadini stranieri:
...
Консульская легализация для Республики Колумбия
Legalizzazione consolare per la Repubblica di Colombia
Sui documenti russi per la Colombia dal 2001 (proprio in quest’anno il paese ha firmato la Convenzione dell’Aja sulla semplificazione della procedura di legalizzazione) viene apposta l’apostille.
...
Полная консульская легализация для Канады
Legalizzazione consolare completa per il Canada
Il Canada è uno dei pochi paesi a non aver ancora firmato la Convenzione dell’Aja del 1961 sulla semplificazione della procedura di legalizzazione dei documenti. Per questo i documenti russi per il Canada devono essere sottoposti alla procedura di legalizzazione consolare completa (e non devono avere l’apostille).
...
Въезд в Россию в период пандемии
Ingresso in Russia durante la pandemia
Durante la pandemia i confini di molti stati sono stati chiusi, il turismo limitato e le persone non si sono viste per mesi. In posizione svantaggiata si sono trovati gli uomini d’affari: il possesso di una società non costituisce motivo per l’ingresso sul territorio russo.
...
Лучшие факультеты дизайна в Италии
Le migliori facoltà di design in Italia
Sognate di lavorare nell’ambito del design e volete iscrivervi a una buona università, ma non sapete ancora a quale? Vi presentiamo la classifica delle migliori facoltà con questo indirizzo, redatta dal Censis: Centro Studi Investimenti Sociali per l’anno 2019.
...
Процедура признания иностранного образования (нострификация)
Procedura di riconoscimento di un titolo di studi straniero (equipollenza)
Procedura di riconoscimento di un titolo di studi straniero (termine ormai antiquato “equipollenza”): è la procedura di riconoscimento dell’istruzione o della qualifica ottenuti al di fuori della Federazione Russa in base agli standard didattici russi. Come risultato di questa procedura il titolare del documento straniero di istruzione diventerà titolare del certificato che permette di esercitare l’attività lavorativa o di proseguire gli studi in Russia.
...
Легализация российских документов для Республики Союза Мьянмы
Legalizzazione dei documenti russi per la Repubblica dell'Unione del Myanmar
Affinché i vostri documenti abbiano valore giuridico sul territorio della Repubblica dell’Unione del Myanmar, abbreviato in Myanmar (o in passato Birmania), occorre svolgere la procedura di legalizzazione consolare completa.
...
Легализация российских документов для Лаоса
Legalizzazione dei documenti russi per il Laos
La legalizzazione consolare completa dei documenti russi per il Laos è composta di cinque fasi. Occorrono:
...
Перевод паспорта
Traduzione del passaporto
Sembrerebbe che non ci sia niente di più facile che tradurre un passaporto da una lingua ad un’altra. Perché parlarne e perché scriverci addirittura un articolo? Forse qualcuno di voi non ha mai avuto a che fare con questa procedura, oppure ne ha avuto a che fare solo superficialmente. La nostra società lavora sul mercato delle traduzioni da più di quindici anni, e in questi anni abbiamo prestato questo servizio migliaia di volte. Ci sono alcuni aspetti dei quali bisogna tenere conto.
...
Консульская легализация для Государства Палестина
Legalizzazione consolare per lo Stato di Palestina
Nel 1988 è stato proclamato lo Stato di Palestina. Mosca lo ha riconosciuto nello stesso anno. Nel 1990 la Rappresentanza dell’Organizzazione per la Liberazione della Palestina (OLP) a Mosca ha ricevuto lo status di Ambasciata e al rappresentante della Palestina sono stati conferiti i poteri di ambasciatore.
...
Хочу учиться в Италии! С чего начать
Voglio studiare in Italia! Da cosa partire
Spesso non è semplice scegliere l’università “giusta” per proseguire gli studi all’estero. Bisogna selezionare il paese, la città, l’ente didattico, la facoltà (il corso), studiare i commenti e le informazioni, raccogliere i documenti necessari per l’iscrizione, prepararsi e superare l’esame d’ammissione, etc. Se prendete in considerazione più paesi, allora le cose si complicano. Ma se avete già deciso per l’Italia, possiamo aiutarvi a chiarire diversi aspetti.
...
Легализация документов, выданных в Грузии
Legalizzazione di documenti rilasciati in Georgia
Per poter utilizzare i documenti rilasciati in Georgia sul territorio di un altro paese, prima di tutto, occorre legalizzarli. Ci sono due modi per farlo: apposizione del timbro “Apostille” o legalizzazione consolare completa. Nello scegliere la procedura a voi più congeniale, è importante sapere per quale paese state preparando i documenti. Se il paese fa parte dei paesi firmatari della Convenzione dell’Aja allora potete far apostillare i documenti. Se non ne fa parte, servirà la legalizzazione consolare completa.
...
Политехнический университет в Милане
Politecnico di Milano
Siete appassionati di discipline tecniche come architettura, design e ingegneria? Allora andate al Politecnico di Milano!
...